rights of beneficiaries

英 [raɪts ɒv ˌbɛnɪˈfɪʃəriz] 美 [raɪts əv ˌbɛnəˈfɪʃiˌɛriz]

受益者权利

经济



双语例句

  1. The beneficiary seriously infringes upon the rights of any of the other joint beneficiaries;
    受益人对其他共同受益人有重大侵权行为;
  2. The trust supervisor shall not refuse the request in the preceding paragraph, unless the exercise of such rights would damage the execution of the SPT or the common interest of the beneficiaries or there are other legitimate reasons.
    信托监察人对于前项之请求,除该权利之行使有碍特殊目的信托事务之执行,有损害受益人之共同利益,或有其它正当事由者外,不得拒绝。
  3. While preventing ill use of the measures against counter purchase, we should guarantee the active and lawful defense in order to safeguard the legal rights of the purchaser, the shareholders of the target company, the managerial body of the target company and other relevant beneficiaries.
    在防止反收购措施滥用的同时,保障积极合法的防御,以维护收购者、目标公司股东、目标公司管理层及其他利益相关者的合法权益。
  4. The transition of forestry property rights is the process of readjustment of benefit distribution system, and different beneficiaries have different objectives for interests.
    林业产权制度的变迁是利益分配制度重新调整的过程,不同的利益主体对制度变迁有着不同利益目标的诉求。
  5. This paper proposed to Safeguard the legitimate rights and interests of the Fund Beneficiaries and construct "Balance& separation of Power-style" regulatory mode for social fund to ensure the safety of operation of social security funds.
    提出了以法律手段来维护基金受益人的合法权益和构建分权制衡式的社会保障基金监管新模式来保证社保基金运营的安全性。
  6. To resolve this problem, contract for the benefit of third party has been set up or acknowledged in legislation and in practice as well, and rights of third party beneficiaries have been well protected both in the common law and continental law counties.
    为解决这一问题,英美法系和大陆法系的相关立法和实践纷纷建立和确认了为第三人利益合同制度,并且日臻完善,受益第三人的权利得到很好的保护。
  7. The contract for the benefit of third party has been established in legislation and in practice as well and rights of third party beneficiaries have been well protected in foreign countries. In Chinese Contract Law.
    在英美法系和大陆法系的立法和实践中,第三人利益合同已经建立并日臻完善,受益第三人的权利得到很好的保护。
  8. Code of ethics for the transfer of intellectual property rights are: freedom, equity, beneficial to the interests of the smallest beneficiaries.
    知识产权转让伦理规范主要有:自由、公平、有利最小受惠者利益。